云视频会议中国代理商_国际版企业级账号渠道销售,租用注册申请

全国服务热线: 4009942400



新闻中心

ZMEETING云+会议产品

客服中心:4009942400

E-mail:sales@brmcn.com

地址:云视频会议产品中心

译员在线上传译,如何多通道输出同声传译

发布时间:2022-12-07 14:16:13 人气:2430 来源:网络同传

使用云视频会议软件系统是企业数字化转型的利器,也是云视频会议账号租赁商或是会议服务提供商的兴趣点。当前现场+网络会议为了全方位的满足用户需求,都先后建立了自己的技术服务团队,进行个性化定制会议。


但即使是这样数字化项目建设仍不尽人意,为什么会议现场的音视频+博世同传设备+线上会议系统还是不够整齐划一?究其原因,是对数字化转型的认知深度不够,以为建立了云会议系统,就是技术使然。有了好的技术做数字化必然万无一失,导致业务过度依赖技术部门,但一方面业务对于软件研发又感到投入巨大,回报时间难以估算,所以不愿意去研究。


回顾会议设备租赁行业的集成体系,以国际会议的需求定制开发,对会议进行数据分析,并探索线下会议和远程网络互动的契合,如何从同传会议的抽象需求变成可视化的云展会系统的跨越式升级。


译员在线上传译,如何多通道输出同声传译?百睿德同传自有办法。在分析用户需求的环节,我们不妨去探讨云会议的数据和分析模型,为国际会议提供同传译员和远程视频会议之余,还需要了解现场是否需要使用同声传译的接收耳机。译员是在线上进行远程同声翻译,还是到会场里的同传间内。同传设备系统是否引入光纤数字信道转换设备,这关系到能否为线上提供多通道的传译音频组。


有些用户对线上会议的概念模糊,不知道自己想要什么功能、想实现什么效果,同时需求朝定夕改,让同传公司陷入不断修改、不断推翻的漩涡,系统永远是在开发中难以上线,所以一套需求调研管理机制非常重要,百睿德或是东央科技之所以有忠实的客户群,也正是基于此。他们一方面要做好业务需求调研,另一方面又很擅长控制沟通成本,把握需求节奏,帮助用户的会议项目成功落地。百睿德尤擅标准化的工作机制、制度化的管理,在全球会议的部署中,这些优势显得尤为重要。


首页 产品 电话 顶部
Zeom客服
客户服务

售后热线

4009942400

服务时间

法定工作日

二维码
线